십이지(十二支)...
 
몽골에도 "띠"가 있습니다.
몽골에서의 띠는 우리가 사용하는 띠와 같으며,
"12(арван хоёр) жил"이라고 합니다.

жил은 "년", "해", "띠"의 뜻이 있습니다.
올해 2010년은 호랑이해(бар жил) 입니다.

올해가 무슨 띠의 해인지 궁금하다면,
"올해는 무슨 띠입니까?(Энэ жил ямар жил вэ?)"라고 물으면 됩니다.

그럼, 몽골어로 12 жил의 동물의 이름(амьтны нэр)를 공부해봅시다.^^
(공부한다고 외워지지 않는건 당연합니다..ㅠㅠ..)

쥐(子)  хулгана  : 뒷걸음치다(хулгах), 도둑(хулганч)... 쥐는 뒷걸음치는 도둑같으니까....^^

소(丑)  үхэр : "소고기"가 "우흐링 마흐"라는 건 초등학생도 아는 사실.. 마흐를 떼면.. 남는건.. "үхэр"

호랑이(寅) бар    : 호랑이 -> 범 -> 바르..ㅠㅠ

토끼(卯)  туулай : 달에 사는 동물은 "토끼래" -> "토래" -> "톨래".. 이것도 어거지.. ㅠㅠ..

용(辰) луу  : 하늘로 쏘아 올리는 로켓은 용의 모양으로 하늘을 납니다... 
                      그래서, "로켓"이라는 이름도 용[로]에서 나왔을지도.... (죄송합니다...ㅠㅠ)

뱀(巳)  могой : 산에서 무언가가 기어다니는걸 보면, 우리는 저게 "뭐고"?라고 말합니다.
                          당연히 "뱀"이겠지요. 뭐긴 뭐겠어요?ㅠㅠ..

말(午) морь  : 말 -> 멀 -> 머르

양(未) хонь  : "양"의 뿔은 나팔(영어로 "horn")으로 만들어 쓰였다.
                        지금도 호른(horn)이라는 양뿔 처럼 생긴 악기가 있지요..^^

원숭이(申) бич : 12 동물중에서 손가락이 길어서 글을 쓸 수 있는건 원숭이 뿐입니다. 
                  "글을 쓰다"(бичих)에서 어간을 떼면.. "бич".. 그것은 (글을 쓸줄 아는) "원숭이"가 됩니다.

닭(酉) тахиа  : "닭"을 몽골어로 뭐라고 해? "닭이야 -> 닥히야 -> 타히아" ^^;.. <-- 어거지 인정..ㅠㅠ

개(戌) нохой   : 인간 쓰레기 같은 "개"는 "너나 가져" -> "너해"..ㅠㅠ

돼지(亥) гахай  : 돼지같은 놈에게 몽둥이 찜질을 "가해" 정신차리게 만들는게 필요함 

※ 위의 내용들은 근거도 없고, 사실성도 완전히 배제된,
    개인적으로 외우기 쉽게 꾸며낸 이야기로써,
    그 동물들 이름의 "어원"과는 전혀 관련이 없고 연관성도 없음에 주의하시길 바랍니다!!
   

Posted by 우라질레이터

urajilation@gmail.com
우라질레이터

달력

태그목록